Tối ưu hóa Hiệu suất


  • Nurse putting the eartips of her 3M Littmann Classic III Stethoscope into her ears.

    Năm mẹo hay khi sử dụng ống nghe 3M™ Littmann® đúng cách.

    Ống nghe Littmann nổi tiếng vì sự thoải mái cho người sử dụng và chất lượng âm thanh hàng đầu. Tuy nhiên, bạn có thể làm một vài điều đơn giản sau nhằm đảm bảo hiệu suất cũng như độ bền cho ống nghe mới.


  • Shiny aluminum eartubes of a 3M Littmann Stethoscope symmetrically crossing each other, with black eartips on the ends.

    1. Để bộ ống nghe ngay ngắn

    Trước khi đeo ống nghe, hãy điều chỉnh góc của quai nghe hướng về phía trước, cách xa bạn. (Hình A) Điều này đảm bảo rằng quai nghe sẽ nằm thẳng hàng với ống tai của bạn, nhằm đem lại sự thoải mái cũng như khả năng truyền tải âm thanh hiệu quả nhất. Giữ bộ ống nghe trước mặt với quai nghe ở mỗi tay, kéo nhẹ bộ ống nghe và đặt tai nghe vào tai của mình. (Hình B)

    Nếu ống nghe không vừa vặn thoải mái, hoặc hiệu suất âm thanh kém, hãy điều chỉnh độ chặt của ống nghe. Tất cả ống nghe Littmann đều có chức năng điều chỉnh bộ ống nghe. Bóp nhẹ hai quai nghe hướng vào nhau để tăng độ chặt của bộ ống nghe; và kéo nhẹ ra để nới lỏng.

    Đeo bộ ống nghe không đúng cách, (tai nghe hướng về phía sau, ví dụ như hình C) có thể dẫn đến chất lượng âm thanh kém và trong một vài trường hợp, âm thanh sẽ bị chặn hoàn toàn.

  • Doctor correctly putting on Littmann stethoscope with eartips facing forward.

    A. Cách đặt đúng

  • Doctor wearing his Littmann stethoscope correctly with eartips facing forward.

    B. Vị trí đúng

  • Doctor incorrectly putting on Littmann stethoscope with eartips facing back.

    C. Vị trí sai


  • 3M Littmann Stethoscope soft-sealing eartips next to length measurement icon.

    2. Sử dụng tai nghe đúng kích thước

    Để tối ưu hóa hiệu suất âm thanh, sử dụng tai nghe đúng kích thước và vừa vặn với tai là một điều vô cùng quan trọng. Đặc biệt là khi sử dụng miếng đệm tai mềm. Tất cả tai nghe của ống nghe Littmann đều có sẵn kích thước nhỏ và lớn.


  • 3M Littmann Classic III Stethoscope chestpiece with a cyan arrow indicating chestpiece rotation.

    3. Điều chỉnh đúng chiều

    Khi sử dụng ống nghe hai mặt Littmann, bạn cần phải mở (hoặc điều chỉnh) mặt mà bạn muốn dùng - chuông nghe hoặc màng nghe - bằng cách xoay mặt nghe. Nếu màng nghe mở, thì chuông nghe sẽ đóng nhằm ngăn chặn âm thanh đi qua chuông nghe và ngược lại.


  • Cyan ring highlighting the tunable diaphragm that’s closing the bell of a 3M Littmann Cardiology III Stethoscope.

    4. Loại bỏ nguyên nhân gây sự cố tắc nghẽn

    Nếu bạn thường xuyên đem theo ống nghe trong túi hoặc không thường xuyên vệ sinh ống nghe, sợi vải hoặc bụi bẩn có thể tích tụ và làm nghẽn đường dẫn âm. Hãy vệ sinh và chăm sóc ống nghe của bạn thường xuyên để tránh việc những mảnh vụn bị tích tụ lại trong ống nghe. Nếu bạn sử dụng ống nghe 3M™ Littmann® Cardiology III™ hoặc ống nghe Classic III™, hãy bọc chuông nghe bằng màng nghe rời để tránh mảnh vụn thâm nhập vào bên trong ống nghe.


  • Fingers removing the tunable diaphragm from the bell of a 3M Littmann Classic III Stethoscope.

    5. Kiểm tra mối nối

    Ống nghe được thiết kế dựa vào nguyên tắc kín khí nhằm truyền tải âm thanh từ cơ thể bệnh nhân đến tai của bác sĩ. Các bộ phận rời ở mặt nghe, dây nghe lỏng hoặc nứt, hoặc cách đặt tai nghe không chính xác có thể ảnh hưởng đến các mối nối kín này.

FOLLOW 3M™ LITTMANN® BRAND
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG. Java is a registered trademark of Oracle.
Thay đổi địa điểm
Việt Nam - Tiếng Việt